- 討厭、難相處的人
- sad sack: 〔美口〕冒失鬼。
- not as sad: 什么都想要
- sad: adj. 1.悲哀的,悲傷的;凄慘的,可悲的,可憐的。 2.〔俚、謔〕糟透了的,不可救藥的。 3.〔古語〕認(rèn)真的。 4.黯淡的,(顏色等)陰郁的。 5.〔罕、方〕(面包、餅等)發(fā)得不好的;黏糊糊的。 6.〔美俚〕二流的,次等的。 feel sad 悲傷。 a sadder and a wiser man 吃過苦學(xué)了乖的人;飽經(jīng)憂患的人。 in sad earnest 〔古語〕認(rèn)真地。 It is sad that... 遺憾的是…。 make sad work of it 大失敗,弄得糟透。 sad dog 〔蔑、謔〕不可救藥的家伙,糟透了的家伙,無賴,流氓。 sad to say 可悲的是。 sad -coloured adj. 黯淡的,陰郁的。 adv. -ly
- sack: sack1 n. 1.(通常指亞麻或大麻等制的)袋,包;麻袋;硬紙袋。 2.(舊時婦女穿的)寬身長袍;寬短外衣。 3.〔美俚〕床,臥鋪鋪位。 4.【棒球】壘。 5.撒克〔重量單位,=101.6公斤〕。 6.〔the sack〕 〔英俚〕解雇,革職。 Nothing comes out of the sack but what was in it. 袋子里有什么才能倒出什么;無中不能生有。 a sad sack 〔美俚〕 1. 好心辦錯事的兵[人]。 2. 難處的人,討人厭的女孩。 buy a cat in the sack 買封在口袋里的貓;不看清貨物瞎買。 get [have] the sack 〔俚語〕被解雇;被拒絕。 give (sb.) the sack 〔英俚〕解雇(某人);拋棄(情人等)。 hit the sack 〔美俚〕就寢,睡覺。 hold the sack 1. 被留下來獨(dú)擔(dān)罪責(zé)。 2. 只分得最差的一份,兩手空空,上當(dāng)受騙。 vt. 1.把…裝進(jìn)袋里;裝袋運(yùn)輸。 2.〔口語〕解雇;把…驅(qū)逐出校,開除;拋棄(情人等)。 3.〔口語〕侵吞。 4.〔口語〕〔競賽〕打敗;勝過。 5.(美式欖橄球中在前鋒線后)抱摔(對方的四分衛(wèi)等球員)。 sack in [out] 〔美俚〕上床睡覺,睡個痛快。 n. -er 1.制(或裝)袋工人。 2.【棒球】守壘員。 n. -ful 1. 滿袋,一袋。 2. 一大堆。 n. -ing 1. 袋布,粗麻布。 2. 〔美俚〕守壘。 vt. 搶劫;掠奪。 n. 掠奪(物)。 put to the sack 掠奪。 n. -er 掠奪者。 n. (從前西班牙輸出的)干白葡萄酒。 one half-pennyworth of bread to an intolerable deal of sack 吃的面包太少,喝的湯湯水水太多;無關(guān)緊要的東西太多。
- sack in: 睡覺
下載手機(jī)詞典可隨時隨地查詞查翻譯